映画館で洋画を観るときは字幕派?吹き替え派?
- 94コメ
- しおり
-
1.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]映画館で洋画を観るときは字幕派?吹き替え派?
2021-09-11
- すべて
- 絶対に字幕
- 字幕が多い
- 吹き替えが多い
- 絶対に吹き替え
-
絶対に字幕
2.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]主義というわけじゃないけど、映画館で吹き替えで観たことはないですね。
0返信
2021-09-11
-
字幕が多い
3.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]一人なら字幕で。人と見る時は相談。
でもディズニーとかなら吹き替えかも
0返信
2021-09-11
-
字幕が多い
4.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]吹き替えの声優さんの声ではなく俳優さんの声で聞きたいので、私的には絶対字幕派ですが、一緒に行く相手によりますよね。
子どもが小さい頃はハリー・ポッターとかディズニー映画を吹き替えで見てました。
0返信
2021-09-11
-
字幕が多い
5.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]字幕が好きですが、映画の時間帯によっては吹き替えにすることもあります。
0返信
2021-09-11
-
吹き替えが多い
6.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]子供と一緒なので吹き替えです。
1人のときは字幕!
0返信
2021-09-11
-
吹き替えが多い
7.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]字幕追ってたら内容理解するの大変で
0返信
2021-09-11
-
吹き替えが多い
8.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]字幕だと文字追うのに必死になって、画面なかなか見られないので。複数回見る場合だと字幕でも見ます。
0返信
2021-09-11
-
絶対に字幕
9.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]海外の役者さんの映画を台詞含めて見たいので絶対に字幕派です
0返信
2021-09-11
-
絶対に字幕
10.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]映画館で洋画を吹き替えで見たことはないです。
でもこのトピの投稿を見て、吹き替え派の方がほぼ同数であることに驚きました。
0返信
2021-09-11
-
字幕が多い
11.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]字幕のほうがかっこいいから。
0返信
2021-09-11
-
吹き替えが多い
12.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]吹き替えの方がらく!
0返信
2021-09-11
-
字幕が多い
13.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]映画館で見る場合は字幕で見ます。
役者さんの雰囲気そのままで楽しめるので。
家で流し見をするときは家事をしていると内容がわからなくなるので、
吹き替えで見ることが多いです。
0返信
2021-09-11
-
絶対に字幕
14.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]俳優さんの声や英語のニュアンスも感じ取りたいので、字幕です。
0返信
2021-09-11
-
絶対に字幕
15.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]吹き替えにすると自分的に思ってた声と違うとなる事があるので字幕で見るようにしています。
0返信
2021-09-11
-
絶対に吹き替え
16.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]内容に集中したいから、吹き替え派!
0返信
2021-09-11
-
吹き替えが多い
17.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]声優さんが好きなので、声優の演技を聞きたいって理由から吹き替え派です。ただ、自分が英語得意なら字幕で観たかな〜とは思います。
0返信
2021-09-11
-
絶対に吹き替え
18.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]視力が悪くなってから、眼鏡かけるのもなれないので、吹き替えにしてます。
0返信
2021-09-11
-
絶対に字幕
19.あるぱか [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]字幕で見ることが多いです。
海外の役者さんたちの演技が大好きです。
声にも感情が出るので、映画に入り込める!!
0返信
2021-09-11
-
字幕が多い
20.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]目が疲れるし字幕ばかりに目がいってしまうので吹き替えが好きですねー
0返信
2021-09-11
-
吹き替えが多い
21.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]吹き替えが多いな〜!!楽ちんで
0返信
2021-09-11
-
字幕が多い
22.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]映画館最近行かないけど。
0返信
2021-09-11
-
字幕が多い
23.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]思い入れがないサラッと見たいのは吹き替えにしますが、絶対見たかった映画は字幕
0返信
2021-09-11
-
吹き替えが多い
24.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]吹き替えに慣れたら字幕
0返信
2021-09-11
-
吹き替えが多い
25.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]字幕のほうが俳優さんの声が聴けるんですけどね。いかんせん理解力が。
0返信
2021-09-11
-
絶対に字幕
26.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]俳優さん本人の声で映画を見たいので字幕派です。
それと字幕の訳と実際のセリフの違いも楽しみたいので。
0返信
2021-09-12
-
吹き替えが多い
27.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]字幕で見たい!と思うときもあるのですが…
眠たくなっちゃうんですよねどうしても。
0返信
2021-09-12
-
字幕が多い
28.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]好きな俳優さんが出てる時は絶対字幕です!あとはこだわりないので一緒に行った人に合わせてます。
0返信
2021-09-12
-
絶対に字幕
29.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]字幕派です!
俳優さんの声とかセリフのニュアンスとか大事だから。
0返信
2021-09-12
-
字幕が多い
30.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]字幕が多いです。英語の言い回しとかおもしろいです。でも、子供と見る時は吹替です。
0返信
2021-09-12
-
字幕が多い
31.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]トイストーリーみたいなアニメは吹き替えで問題ないですが俳優さんなら字幕ですね。
0返信
2021-09-12
-
絶対に字幕
32.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]吹き替えだと違う作品を観てる気がしちゃうので必ず字幕で観てます!
0返信
2021-09-12
-
吹き替えが多い
33.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]映画館で吹き替え。自宅では字幕。
0返信
2021-09-12
-
字幕が多い
34.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]ほぼ字幕。本当の芝居をみたいから
0返信
2021-09-12
-
字幕が多い
35.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]基本的には本物観たいということで字幕。
疲れ気味の日は吹き替え!
0返信
2021-09-12
-
吹き替えが多い
36.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]見るのが楽でついこれを選んでしまう。。
0返信
2021-09-12
-
吹き替えが多い
37.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]字幕派だったけど、字幕では表現できる文字数に吹き替えより制限があるから簡潔になりすぎている気がして、吹き替え派になりました。
0返信
2021-09-12
-
字幕が多い
38.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]基本字幕だけどたまに読む気分じゃないときは吹き替えにします。
0返信
2021-09-12
-
絶対に吹き替え
39.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]字幕読んでたら話はいってこない!
0返信
2021-09-12
-
字幕が多い
40.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]その役者さんの本当の声が聞きたいから字幕です。
英語かっこいいなぁって思いながら観ています。
0返信
2021-09-12
-
吹き替えが多い
41.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]字を読むのが遅いので、字を読んでると絵というか映像をみる余裕がなくなってしまいます。
0返信
2021-09-12
-
字幕が多い
42.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]選べるときは字幕のあるものにしています。ただ画面が大きいから、席の場所によっては映像と字幕を一緒に見られないこともあるんですよね。
0返信
2021-09-12
-
絶対に字幕
43.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]俳優さんの声聞きたいので、字幕派です!
0返信
2021-09-12
-
回答済み:吹き替えが多い
44.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]>>16
そうなんですよね〜…
0返信
2021-09-13
-
吹き替えが多い
45.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]声優さんが好きなので、吹き替えが多いですが、ミュージカル系は字幕派です。
0返信
2021-09-13
-
字幕が多い
46.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]>>44
演者さんの生の声が聞きたいから、字幕派。
0返信
2021-09-13
-
絶対に吹き替え
47.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]字幕で英語がわかればいいなと
思いますが、まったくわからないし
字幕読むのがめんどいので
絶対吹き替えです
0独り言
2021-09-13
-
絶対に字幕
48.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]英語も聞きたいので、字幕です。
0返信
2021-09-13
-
絶対に字幕
49.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]実際の俳優さんの声の方が臨場感があるように感じるから。
0返信
2021-09-13
-
絶対に字幕
50.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]どんなに上手な声優さんが演じてもやっぱり違うので。
0返信
2021-09-13
-
字幕が多い
51.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]現地の雰囲気をリアルに味わいたいというのもあるので字幕派です!
0返信
2021-09-13
-
絶対に字幕
52.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]声優には悪いけど、吹き替えってメチャメチャ違和感ある!
0返信
2021-09-13
-
字幕が多い
53.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]作品によるし、吹き替えの声優さんが
良い時は吹き替えで見ちゃうこともある。
0返信
2021-09-13
-
吹き替えが多い
54.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]楽なので吹き替えにしちゃうこと
多いかな。
0返信
2021-09-13
-
字幕が多い
55.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]昔は吹き替えで見たりもしていましたが、友人に少しバカにされたことがあって、字幕が多くなりました。
0返信
2021-09-14
-
絶対に字幕
56.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]そのままの声とニュアンスで観たいので!
0返信
2021-09-14
-
吹き替えが多い
57.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]10代の時は断然字幕でしたけど、最近は疲れてしまうので吹き替えになりました。
0返信
2021-09-15
-
吹き替えが多い
58.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]圧倒的に楽だから。
0返信
2021-09-15
-
吹き替えが多い
59.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]若い頃は字幕が好きでしたけど、最近は字幕だと眠くなるので吹き替えにしてます。
0返信
2021-09-15
-
字幕が多い
60.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]上映時間の都合優先で決めてるので、拘りはないです。
どちらも一長一短ですよね、オリジナルの演技が聞ける字幕と、情報量が多く映像に集中できる吹き替え。
0返信
2021-09-15
-
字幕が多い
61.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]物によるけどアニメでなければ字幕、家でのんびり見る、もしくは好きな声優の吹き替えだったらなら吹き替えです
0返信
2021-09-17
-
絶対に吹き替え
62.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]字幕だと字を読むのに必死で内容が入ってこないので必ず吹き替えにします。
0返信
2021-09-17
-
字幕が多い
63.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]俳優さんの声も聞きたいので字幕派です。
0返信
2021-09-17
-
絶対に字幕
64.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]絶対に字幕です
俳優さんの声とかニュアンスも聞きたい
あと英語なら勉強にもなるし
0返信
2021-09-18
-
絶対に吹き替え
65.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]>>12
分かります!吹き替えが良いですよね。
0返信
2021-09-20
-
絶対に吹き替え
66.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]字幕だと文字を読むのに必死でついていけないので。
0返信
2021-09-20
-
絶対に字幕
67.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]字幕がいいです。
それ見たあとで吹き替え見ることもあります。
0返信
2021-09-29
-
絶対に字幕
68.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]俳優さんの声が聴きたい!
英語そんなに得意じゃないけれど、耳で聞いた英語のフレーズで「へ~!」と感心したりもできるので。
0返信
2021-10-01
-
字幕が多い
69.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]>>68
私も!やっぱりオリジナルの声を聞きたいです
0返信
2021-10-01
-
絶対に吹き替え
70.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]字幕だと字幕を読むのに夢中になって映画を見なくなっちゃうので吹き替えですかね😅
0返信
2021-10-04
-
吹き替えが多い
71.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]子供と一緒に見るなら吹き替え、大人だけなら字幕(英のみ)です。外国語のニュアンスも大事にしたいので。
0返信
2021-10-04
-
吹き替えが多い
72.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]やっぱり吹き替えの方が違和感あるけど、見やすいです。
特に初めての作品であればなおさらです。
0返信
2021-10-09
-
絶対に字幕
73.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]外国語の雰囲気を聴いて楽しみたいので字幕派です
1返信
2021-10-20
-
回答済み:字幕が多い
74.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]>>73
とっても共感しています!
0返信
2021-10-26
-
字幕が多い
75.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]基本的に字幕ですね。
でもその作品によるかもです。
0返信
2021-10-26
-
絶対に字幕
76.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]俳優さんの声も聞きたい!
0返信
2021-11-18
-
字幕が多い
77.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]選択できるなら字幕です。
実際に俳優さんの言ってることと字幕の文章が
ちょっと違うニュアンスだったりすることがあって
「え?」となることもありますが。
吹替よりは元のセリフそのまま聞こえる方が
そのあたりも自分で判断できていいかなと思います。
0返信
2021-11-28
-
字幕が多い
78.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]基本的には字幕派です。俳優さんの声が聞きたい。でも好きな声優さんや俳優さんが吹き替えをしているときは吹き替えも観ます。
0返信
2021-11-28
-
字幕が多い
79.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]字幕が多いです。
0返信
2021-12-03
-
絶対に字幕
80.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]字幕の方が入り込めるからです。
0返信
2021-12-12
-
回答済み:字幕が多い
81.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]>>3
見るものによって変えちゃいますよね。
0返信
2021-12-22
-
字幕が多い
82.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]有名な俳優さんだとその人の声が分かっているからこそ字幕がいい
0返信
2021-12-26
-
回答済み:字幕が多い
83.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]俳優さんの声も演技のうちとして聞きたいので。
英語すらまともに聞き取れないので
内容は字幕頼りですが。
0返信
2022-01-07
-
吹き替えが多い
84.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]吹き替えの方が内容が入ってきやすく楽しめるので、吹き替えで観る事が多いです。
0返信
2022-01-14
-
絶対に字幕
85.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]映画館では吹き替えを選んで見たことはないですね。確かに読むの面倒ですけどね。
0返信
2022-01-30
-
回答済み:字幕が多い
86.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]たまに字幕がなくて吹き替えだけだったりすると悲しい…
俳優さんの声も聴きたいんですよね。
その言語に堪能でなくても、
英語だったら聞いていてなんとなく意味がとれたりするし。
0返信
2022-02-07
-
吹き替えが多い
87.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]字幕はちょっと疲れる。
0返信
2022-02-07
-
字幕が多い
88.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]吹き替えだと違和感があるからなるべく字幕
0返信
2022-02-08
-
字幕が多い
89.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]吹き替えだと声に違和感を感じるので、字幕がほとんどかな。テレビの吹き替えは気にせず見る。
0返信
2022-02-09
-
吹き替えが多い
90.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]基本吹き替え。
特に理由もないけど。
0返信
2022-03-08
-
吹き替えが多い
91.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]吹き替えが多くなった。
0返信
2022-03-08
-
吹き替えが多い
92.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]んー難しい!!
字幕の方が好きだったけど社会人になってから
字幕だと寝落ちするようになったので
吹き替えが多くなりました。
最近は声優さん次第では吹き替えを選ぶことも増えました!
0返信
2022-03-08
-
字幕が多い
93.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]映画館では字幕です。
0返信
2022-03-08
-
吹き替えが多い
94.匿名 [通報] [非表示] [ここまで読んだ] [エラー報告]やっぱり楽なので!
0返信
2022-03-08

